商務翻譯:譯.注.評

點閱:1

其他題名:譯.注.評 A casebook in business translation

作者:趙興民, 蔡力堅著

出版年:2021[民110]

出版社:清文華泉

出版地:臺北市

集叢名:翻譯名師講評系列

格式:EPUB 流式

EISBN:9789865486471 EPUB

分類:英文學習  翻譯寫作  

附註:封面英文題名: A casebook in business translation

馬上看!不用等預約。
借閱說明
適合所有外文系學生與譯者的【超激實用商務翻譯】!

★囊括豐富的商務翻譯資料、聯合國文件,精選多方案例!
★注釋、分析、點評和修改實用性強的商務翻譯,讓讀者瞭解商務翻譯中常見的重點、難點、陷阱及處理方法!
★提供了參考譯文,每單元後面所附的短文則是對詞語用法、翻譯背景知識、翻譯經驗和技巧等的專題論述!
★文章短小精悍、提綱挈領,讓讀者一目瞭然!
趙興民,1988年起在聯合國日內瓦辦事處中文翻譯科工作,現為高級譯審。著有《聯合國文件翻譯》、《聯合國文件翻譯案例講評》等。

蔡力堅,長期從事翻譯工作,1989年至2015年在聯合國祕書處任職,先後擔任協理翻譯、翻譯、譯審、編輯組長、規劃專員、高級譯審。著有《英漢實意翻譯》、《翻譯研修實用指南》等,2016年2月起在美國蒙特雷國際研究學院任教。   
 
  • 版權頁
  • 叢書總序
  • 前言
  • 上篇 英譯漢
  • 下篇 漢譯英